Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
Estonian
French
German
Russian
20.09.2006
<<
|
>>
1
23:21:48
rus-fre
gen.
организованная преступность
crime organisé
Yanick
2
23:20:30
eng
abbr. comp.
ETC
Enhanced Tactical Computer
WiseSnake
3
23:17:45
eng-rus
relig.
holy shrine
святая гробница
ANG
4
22:17:46
eng-rus
gen.
interoperable
интероперабельный
WiseSnake
5
22:17:02
eng-rus
gen.
interoperable
могущий
имеющий возможность
взаимодействовать
WiseSnake
6
22:16:35
eng-rus
gen.
illegal act
=criminal conduct
содеянное
(см.
http://www.mass.gov/courts/formsandguidelines/sentencing/step7.html
)
Tanya Gesse
7
21:33:08
eng-rus
gen.
level of restriction
мера пресечения
(per
http://www.mass.gov/courts/formsandguidelines/sentencing/step5.html
)
Tanya Gesse
8
21:22:33
eng-rus
gen.
home invasion
незаконное проникновение в жильё
(
mass.gov
)
Tanya Gesse
9
21:12:02
eng-rus
account.
extensible business reporting language
Расширяемый язык бизнес-отчётности
(XBRL)
princess Tatiana
10
21:00:38
rus-ger
textile
опасность складкообразования
Knittergefahr
promasterden
11
20:57:01
rus-dut
econ.
эксплуатирующая организация
uitbater
YuriDDD
12
20:45:50
eng
abbr. nautic.
ATIS
automatic transmitter identification system
kris_
13
20:37:03
eng-rus
forestr.
frequency of fire occurrence
горимость
kotechek
14
20:30:02
eng-rus
progr.
Software Engineering Process Authority
Совет по организации процесса разработки продукта
shafff
15
20:18:15
rus-dut
fin.
Закон об оценке недвижимого имущества
WOZ
(сокращение: Waardering Onroerende Zaken)
Dmitri Lytov
16
20:17:16
eng
abbr. progr.
Software Engineering Environment Authority
SEEA
shafff
17
20:08:48
eng
abbr. progr.
Software Engineering Process Authority
sepa
shafff
18
19:58:34
rus-ger
tech.
таблица с перечнем программ
Programmtabelle
promasterden
19
19:56:15
rus-ger
tech.
функция сушки
Trocknungsfunktion
promasterden
20
19:43:33
eng-rus
gen.
significant market power
монопольные преимущества
(есть возможность, что данная компания перерастёт в монополию и будет в дальнейшем контролировать рынок)
galino4_ka
21
19:39:55
rus-ger
tech.
загрузка сушильной установки
Trocknerladung
promasterden
22
19:32:08
rus-ger
tech.
загрузка машины
Maschinenladung
promasterden
23
19:27:03
rus-est
gen.
звёздочка
в т.ч. название символа
tärn
ВВладимир
24
19:17:16
eng
abbr. progr.
SEEA
Software Engineering Environment Authority
shafff
25
19:16:54
rus-est
inet.
блог
ajaveeb
platon
26
19:13:11
rus-est
construct.
тепловое сопротивление
soojuspidavus
ВВладимир
27
19:08:48
eng
progr.
sepa
Software Engineering Process Authority
shafff
28
19:02:06
eng-rus
abbr.
h
полугодие
dms
29
18:56:41
eng-rus
gen.
WAG
жена или подруга известного профессионального футболиста
(wife and girlfriend – BrE
macmillandictionary.com
)
Aiduza
30
18:41:20
eng-rus
gen.
pre-leasing
предварительная аренда
dms
31
18:37:41
eng-rus
gen.
building's delivery
сдача строительства
dms
32
18:35:36
eng-rus
gen.
AST, all-steel tire
цельнометаллокордная шина
Julia P
33
18:15:49
eng-rus
O&G
APG
нефтяной попутный газ
Julia P
34
18:04:47
rus-est
tech.
землеройное оборудование
mullatöömasinad
ВВладимир
35
18:01:20
rus-est
tech.
землеройная машина
также: kaevamismasin
mullatöömasin
ВВладимир
36
15:40:00
rus-est
ecol.
не наносящий ущерба окружающей среде
keskkonnasõbralik
ВВладимир
37
15:31:14
eng-rus
econ.
EBITDA market multiple
рыночный мультипликатор
кратное
прибыли до вычета процентов, налогов и амортизации
(
не multiple - это множитель, а multiplier - мультипликатор
Andy
)
Dina_ZR
38
15:17:37
eng-rus
gen.
customer service area
операционный зал
(банка)
D Cassidy
39
15:12:18
eng-rus
railw.
do not hump
с горки не толкать
ntatarintseva
40
15:02:57
eng-rus
gen.
pre-lease
предварительная аренда
dms
41
14:28:10
rus-est
gen.
поездка в отпуск
puhkusereis
platon
42
14:25:19
eng-rus
therm.eng.
lime silica
известковый кремнезём
kondorsky
43
13:55:19
eng-rus
oil
piston pipette
поршневая пипетка
(пипетка, приводимая в действие поршнем; Для пипетки используется поршневой (шприцевой) микронаконечник, обеспечивающий очень точное дозирование и исключающий контаминацию)
О. Шишкова
44
13:26:56
rus-est
gen.
существующий
praegune; praegune / senine olukord / seisund - статус-кво /от лат. status quo/
senine
ВВладимир
45
13:20:44
eng-rus
inf.
blonde bombshell
очаровательная
неотразимая
блондинка
askandy
46
13:20:11
rus-est
gen.
Эстонский национальный музей
в г. Тарту
ERM
ВВладимир
47
13:17:48
rus-est
gen.
Эстонский национальный музей
Eesti Rahva Muuseum
ВВладимир
48
13:09:50
rus-est
econ.
министерство экономики и коммуникаций
Эстонской Республики
MKM
ВВладимир
49
13:02:12
rus-est
econ.
министерство экономики и коммуникаций
majandus- ja kommunikatsiooniministeerium
ВВладимир
50
13:01:18
eng-rus
busin.
re-execute
переоформить
(контракт)
wandervoegel
51
12:58:13
eng-rus
gen.
RP ratio
кратность запасов
(Reserves-To-Production Ratio)
v-gushchina
52
12:49:10
eng-rus
geol.
detachment
раскол, отделение
(раскол материков, отделение части массива)
Dmitrij Voroschuk
53
12:39:55
rus-est
econ.
министр экономики и коммуникаций
majandus- ja kommunikatsiooniminister
ВВладимир
54
12:34:39
rus-est
gen.
на подходе
tulekul
ВВладимир
55
11:39:50
rus-est
tech.
погрузочно-разгрузочное устройство
laadimisseade
ВВладимир
56
11:38:04
eng-rus
construct.
lather
отделочник
Ася Кудрявцева
57
11:20:16
eng-rus
IT
log
журнал событий
Pothead
58
11:12:55
rus-est
gen.
волостной старейшина
vallavanem
ВВладимир
59
11:11:28
rus-fre
med.
скелетизация
squelettisation
Rylena
60
11:04:51
rus-est
gen.
нижеследующим образом
järgnevalt
ВВладимир
61
10:59:42
eng-rus
nautic.
saveall
поддон
brash
62
10:30:17
eng-rus
gen.
themed
тематический
Alexander Demidov
63
10:28:22
rus-est
tech.
промышленный парк
tööstuspark
ВВладимир
64
10:02:28
rus-est
gen.
вице-мэр
abilinnapea
ВВладимир
65
10:01:37
rus-est
gen.
мэр
linnapea
ВВладимир
66
9:52:12
eng-rus
law
tax advice
консультирование по вопросам налогообложения
Leonid Dzhepko
67
9:49:22
eng-rus
law
it is being understood that
Согласно существующей договорённости
Leonid Dzhepko
68
9:43:59
rus-est
gen.
вероятно
loodetavasti
ВВладимир
69
9:39:39
rus-est
gen.
выполнение
teostus
ВВладимир
70
9:35:57
eng
abbr. sport.
European Amateur Boxing Association
EABA
doktortranslator
71
9:29:23
rus-est
gen.
пресс-секретарь
pressiesindaja
ВВладимир
72
9:09:07
rus-ger
econ.
сертификат аудита
Bestätigungsvermerk
YuriDDD
73
9:07:46
rus-est
gen.
недвижимость
kinnistu
ВВладимир
74
8:35:57
eng
abbr. sport.
EABA
European Amateur Boxing Association
doktortranslator
75
8:23:05
eng-rus
gen.
CSHR
кассир
(cashier; на кассовом чеке)
twinkie
76
7:59:21
rus-fre
inf.
передать эстафетную палочку
passer le témoin
rakhamim
77
6:46:08
eng-rus
relig.
the
Renovationists
обновленцы
(сторонники религиозного обновленческого течения внутри русской православной церкви 20-40-х гг. XX в.
cultinfo.ru
)
RD3QG
78
6:06:34
eng-rus
polit.
People's Commissar
for something
нарком
(People's Commissar for Health – нарком здравоохранения)
RD3QG
79
4:28:05
eng-rus
gen.
full-flowing
полноводный
S. Manyakin
80
4:15:00
eng-rus
gen.
uncharacteristic
of someone
не свойственный
(кому-либо)
RD3QG
81
3:37:45
eng-rus
sport.
AIBA
Международная Ассоциация любительского бокса
(
subscribe.ru
)
doktortranslator
82
3:36:41
eng-rus
hist.
after the revolution
послереволюционный
RD3QG
83
2:39:26
eng-rus
gen.
drawstring pants
брюки на завязке
Charikova
84
1:22:30
rus-est
law
недоходное объединение
mittetulundusühing
ВВладимир
85
1:22:12
rus-est
law
недоходное объединение
MTÜ
ВВладимир
86
1:19:18
eng-rus
tech.
solid-state scanner
полупроводниковый сканер
WiseSnake
87
0:53:11
rus-est
construct.
сельское строительство
maaehitus
ВВладимир
88
0:37:58
rus-est
construct.
бетонщик
betoneerija
ВВладимир
89
0:25:43
eng-rus
med.
Todd's paresis
тоддовский парез
(
target-21.h1.ru
)
doktortranslator
90
0:14:29
rus-est
tech.
слесарь систем окружающей среды
keskkonnatehnika lukksepp
ВВладимир
90 entries
<<
|
>>
Get short URL